Terry McDonagh

Aktives Mitglied



Self-employed poet, translator and dramatist – a graduate of NUIGalway, 1980.

Taught creative writing at the University of Hamburg, 1982-86.

Drama Director at the International School Hamburg, 1986-2004.

2004 to present: self-employed poet, translator and dramatist.

With dramatist, Joachim Matschoss (BYTE), I have set up writing/drama programme, WordPlay, based on Ensemble drama technique.

I've published eight collections of poetry, a book of letters, prose and poetry for young people. Translated into Indonesian and German (ILE), distributed internationally by Syracuse Uni. Press. New York.

Sonstige Aktivitäten

In Australia, The Middle East, Indonesia, Thailand, in several European countries, as well in Ireland: EGs: Coole Park, Belfast Libraries, Wigtown Festival Scotland, Ballina Over the Edge. Clifden Arts Festival, Cuisle Limerick, Eigenarten Festival Hamburg, Artistic Director of In Sight of Raftery Festival, Kiltimagh, Co Mayo. Dublin Book Festival. Clare Co. Libraries.
− 2012: Cologne festival for young people with C.B.I. and Poetry Ireland.
− 2013: Workshops at the National Museum of Ireland, Collins Barracks, based on KPS system of education between 1811 and 1831…
− 2013: Writer in Residence in Melbourne, Australia (Caulfield Grammar/University of Melbourne)
− 2013: RTE Radio Drama (Junior) Scout of the Yard
− 2014: Facilitated 'Samhain' creative writing programme with Museum of Country Life and Nat. Museum Kildare Street.
− 2014: Dublin Book Frestival.
− 2015: 'Write to Read' programme with St Partrick's College, Dublin.
− 2015: Galway 2020 Culture Capital application, writing programme with Galway CoCo and Baboro.
− 2015: Clifden Arts Festival residency.
− 2015: Mayo Co. Libraries residency.


For Publication: Autumn 2016, Lady Cassie Peregrina, Poetry – Arlen House.

Publications since 2009 and some previous publications:
− 2009: Cill Aodáin & Nowhere Else – Poetry, Illustrated by Sally McKenna – Mayo CoCo.
− 2011: The Truth in Mustard, Poetry – Arlen House, Galway.
− 2013: Ripple Effect, Poetry – Arlen House, Galway.
− 2014: Michel the Merman: a tale based on North Sea legends and illusteated by NZ artist, Mark Barnes.
− 2015: Echolocation: poetry for young people – Blaupause Books Hamburg.
− 2015: How it all Began by Gino Leineweber (Translated German into English)
Twelve Strange Songs: Twelve poems put to music for voice and string quartet by Eberhard Reichel.

Other Publications and translations:
Three books of poetry – Blaupause-books, Hamburg, One play – Fischer Verlag, Aachen
One novel for young people, One Summer in Ireland – Ernst Klett Verlag, Stuttgart, Included in Christmas Stories by Celebrities – Rowohlt Verlag Hamburg, One book of letters – Blaupause-books, Hamburg, Included in anthology of children’s poetry Something beginning with P – O’Brien Press/Poetry Ireland, Dublin.Boxes – poetry for children – Blaupause-books, Hamburg.
In Translation: - Kiltimagh, German – (Ireland Literature Exchange) 2001 – Translator, Poet, Mirko Bónne.
Tiada Tempat di Rawa: Indonesian by INDONESIA TERA, Magelang, (ILE funded) Jogyakarta in October 2004.

In Translation: Kiltimagh, German – (Ireland Literature Exchange) 2001 – Translator, Poet, Mirko Bónne.
Tiada Tempat di Rawa: Indonesian by INDONESIA TERA, Magelang, (ILE funded) Jogyakarta in October 2004.

Ehrungen und Preise

2015: National Poetry prize (Poetry Society) longlist.
2015: Gregory O'Donoghue poetry prize – short list.
2015: Mayo poet for Mayo Day TV programme.

"Terry McDonagh certainly keeps the bardic tradition of Ireland to the fore in all his poetry. Above all else, the humour in this intelligent collection, BOXES, rises like cream to the top" - Colette Nic Aodha, Inis, The Irish Literary Magazine.

"A hilarious one about head lice. Yes, head lice!’ Terry McDonagh shows that even these can be a topic for a poem" - Gordon Snell, Irish Times.

"These poems are about the really important things in life that children see with such honesty. It is a world of daydreams and wonder, but also about misfits like ‘Tone Deaf Peter’ who are happy to sing their own song. McDonagh’s poetry will make you laugh, celebrate silliness and remember the freedom that comes with imagination. The poetry is like a sweet revenge on all those who love rules for their own sake" - Geoffrey Gates, novelist Sydney.

"Terry McDonagh is no stranger to the world of literacy and education, having organised and presented creative writing and drama workshops, in-service for teachers and readings for children and adults all over Ireland in recent years." - Helen Walsh, County Librarian, Co. Clare, Ireland.